| Travel

在深山中呼唤春天 川场村的门前春驹

扮作女装的青年们 在积雪的深山里呼唤春天

   川场村位于群马县的北部、武尊山的山麓。在村中古刹吉祥寺周边的门前地区,自明治时代流传下来的“门前春驹”是一种稍有所不同的民俗艺术。“从明治时代开始”这种不伦不类的起源到底是怎么回事?带着这疑问仔细寻访一番后了解到,原来在以前有一家从邻村来的旅行艺人,一次因为生病而无法到来,村子里的年轻人便接替他们进行表演。那稍有不同之处在哪呢,原来扮演旅行艺人一家的都是男青年,也就是说除了扮演爸爸(父亲)的演员外,其他人都是男扮女装的。

  “门前春驹”当天的早上很早就开始了。凌晨2点,保存会的青年们就已经在当地的集会场所集合开始准备了。负责化妆和着装的是妇女会的妇女们。因为是每年举行一次,在“啊,是先穿这件吗年?”等的交谈声中穿穿脱脱的同时,准备工作稳步地进行着。几个小时之后,得益于现代化妆品令人瞠目的发展,化妆出来的女装扮相还都非常美丽。

   清晨5 点,在饮完神酒暨出发仪式之后,大队人马开始向吉祥寺进发。外面天色还很暗,昨晚开始下起的雪还没停。天气预报说今天早上的气温为零下7度。衣服虽然穿得不少,但脚下的鞋子底却太薄了,脚尖都冻僵了。

  在寺庙的佛像前献上了春驹的歌舞之后,上午6 点,以响彻四方的钟声为暗号,挨家挨户的表演开始了。爸爸、妈妈和二个女儿四人一组,两组一共八个人将花上一天的时间,走遍当地的约12 0户人家。

  巡回表演开始后不久,天空便亮了起来,在晨光熹微之中,“日本上古传说中才有的恬静的村庄逐渐显现,还有一群华丽女装打扮的人穿行于其间,给人一种超现实的感觉。穿着不合脚的木屐走在雪后结冰的道路上,真危险呀~反而是跟在后面为他人担心的我滑倒了,而且还是两次。 

   在上门表演的人家,扮演女儿的从客厅的走廊进到家中,合着“妈妈”敲打团扇大鼓的节奏表演歌舞。另一方面,“爸爸”则从大门进入,喝主人敬的酒,收礼物。每家每户都会敬酒,不喝完就不许走。经过十家人家之后,“爸爸”的心情已经超好,再经过二十家后开始和观光客胡搅蛮缠,然后逐渐变得沉默寡言。欣赏“ 爸爸”那太过直白而显得可爱的痞样儿,也是门前春驹观光时暗藏的乐事。

  原本春驹是为了祈愿春蚕繁盛而举行的仪式,如今这个村子里已经没有人养蚕了,但大家还是会为上门表演者敬上美酒和热气腾腾的食物。这也许是因为春天会随着这女装的稀客一起到来的缘故。刚才为前来观光的我献上美酒的婆婆这样说道:“春驹来了,春天也就不远了”。回过神来,发现雪已经停了。这一天,东京的梅花已经开了。


【 春驹祭】

每年2月11日在群马县利根郡川场村的门前地区举行。打扮成旅行艺人一家的全都是当地的小伙子,演妈妈和女儿的还要穿上女装并化妆,上各家巡回表演舞蹈,祈求家宅平安、五谷丰登。



【 川场村交通方式】
●新干线

从东京乘上越新干线70分钟到上毛高原,
再乘出租车约30分钟。


●自驾
从练马IC到关越汽车道沼田IC约90分钟,
上县道263号再行驶15分钟。



川场村政府HP
http://www.vill.kawaba.gunma.jp/
川场村政府观光协会
http://www5.kannet.ne.jp/~kawaba.k/
世田谷区民健康村
http://www.furusatokousha.co.jp/

100$ Partner JQRを使ってビジネスしよう。

100$発行人の募集と記事販売のご案内 JQR 100$ Publisher Recruitment & On-demand article service

『JQR joint issue project』

We are looking for a partner all of the world !

説明ページへ
Click here for details.

JQRの発行人を広く世界に求めます。発行人は任意の価格をつけて販売したり、広告を集めてフリーペーパーとして配布するなど、JQRを利用したあらゆるビジネスを行えます。また、企業の広報誌やPR誌などとしてもお使い頂けます。発行人となる権利は1号につき100ドル。詳しくは諸条件をご確認ください。個人、企業を問わず、誰でもご利用頂けます。

We are seeking the world wide publishers of JQR. Issuers can do any business using JQR, such as selling with a price attached, collecting advertisements and distributing them as free paper. It can also be used as corporate publicity magazines and PR magazines. The right to be an issuer is $ 100 per issue. Please confirm the conditions in detail. Everyone can use it regardless of individuals or companies.

2011年4月にスタートしたJQRは現在26号まで配信中。
英語、フランス語、中国語2言語で、日本の伝統文化を始め、観光、グルメ、ファッション、最新技術などを世界に伝えています。

JQR which launched in April 2011 is now released No. 26. We issue JQR in English, French and 2 Chinese languages.
We are introducing Japanese traditional culture, sightseeing, gourmet, fashion, latest technology etc. to the world.

説明ページへ
Click here for details.

『JQR on-demand article service』

You can use articles freely

説明ページへ
Click here for details.

JQRの記事を記事単位で利用するサービスです。雑誌やフリーペーパー、広報誌やPR誌などの記事に、また、チラシ、カタログなどのコンテンツとしてご利用頂けます。ご利用料金はページ数にかかわらず1記事50ドルです。詳しくは諸条件をご確認ください。

It is a service that uses articles of JQR for each article. It can be used for articles such as magazines, free papers, public relations magazines and PR magazines, as content such as flyers, catalogs, etc. The fee is $ 50 per article regardless of the number of pages. Please confirm the conditions in detail.

写真やイラストをふんだんに使った美しいレイアウトで内容も多岐にわたります。

Contents are varied in a beautiful layout using plenty of photos and illustrations.

説明ページへ
Click here for details.