| Traditional & Culture

A Registered UNESCO Intangible Cultural Heritage – OJIYACHIJIMI

Plant fibers spun one by one into twists of thread are woven into cloth. It has been called“Nature’s cloth”— a fabric that has been made for thousands of years with astounding effort. Ojiya-chijimi is a textile with a history, and it requires a unique process of snow-bleaching as part of its production. Tough yet soft on the skin, this textile also exudes a refined artistic beauty.

It was after several days of snowstorms that spring finally arrived, and the contrast between the blue sky and snow fields bathed in spring sunshine was especially dazzling. Rows of light-colored kimono cloth—finished woven cloth made from thread with three months of painstaking effort —were laid out rainbow-like on the snow, almost like some modern art installation.

The final stage in producing Echigo-jofu and Ojiya-chijimi textiles requires exposing them to snow, a process which makes use of the bleaching effect from ozone produced when snow evaporates in the sun. The wisdom of ancestors has been passed on through this method that removes excess dye, loosens snarls in the threads, and gives the cloth a light, soft finishing touch.

“Yarn is formed in snow, woven in snow, rinsed in snow-water, and bleached in snow. There’s cloth because there’s snow…. You could say snow is the parent of this cloth.”

This is a line from Hokuetsu Seppu (Snow Stories of North Etsu Province), written in the Edo period by Bokushi Suzuki, a man of letters from Shiozawa. He went to investigate Echigo province and the people of the snow country personally in order to write and illustrate the book. That passage was also used by Nobel prize-winning author Yasunari Kawabata in his novel Snow Country, to create layers of imagery depicting the cleanliness which the main character—a man from Tokyo—finds so attractive in the lover from Echigo whom he has travelled to meet.

The people of Echigo certainly do have a disposition that is snow-like in its purity, along with a tenacity acquired from having to live with heavy snow. No one could survive by themselves in such an environment, and the people have a deeply-rooted spirit of mutual support.

100$ Partner JQRを使ってビジネスしよう。

100$発行人の募集と記事販売のご案内 JQR 100$ Publisher Recruitment & On-demand article service

『JQR joint issue project』

We are looking for a partner all of the world !

説明ページへ
Click here for details.

JQRの発行人を広く世界に求めます。発行人は任意の価格をつけて販売したり、広告を集めてフリーペーパーとして配布するなど、JQRを利用したあらゆるビジネスを行えます。また、企業の広報誌やPR誌などとしてもお使い頂けます。発行人となる権利は1号につき100ドル。詳しくは諸条件をご確認ください。個人、企業を問わず、誰でもご利用頂けます。

We are seeking the world wide publishers of JQR. Issuers can do any business using JQR, such as selling with a price attached, collecting advertisements and distributing them as free paper. It can also be used as corporate publicity magazines and PR magazines. The right to be an issuer is $ 100 per issue. Please confirm the conditions in detail. Everyone can use it regardless of individuals or companies.

2011年4月にスタートしたJQRは現在26号まで配信中。
英語、フランス語、中国語2言語で、日本の伝統文化を始め、観光、グルメ、ファッション、最新技術などを世界に伝えています。

JQR which launched in April 2011 is now released No. 26. We issue JQR in English, French and 2 Chinese languages.
We are introducing Japanese traditional culture, sightseeing, gourmet, fashion, latest technology etc. to the world.

説明ページへ
Click here for details.

『JQR on-demand article service』

You can use articles freely

説明ページへ
Click here for details.

JQRの記事を記事単位で利用するサービスです。雑誌やフリーペーパー、広報誌やPR誌などの記事に、また、チラシ、カタログなどのコンテンツとしてご利用頂けます。ご利用料金はページ数にかかわらず1記事50ドルです。詳しくは諸条件をご確認ください。

It is a service that uses articles of JQR for each article. It can be used for articles such as magazines, free papers, public relations magazines and PR magazines, as content such as flyers, catalogs, etc. The fee is $ 50 per article regardless of the number of pages. Please confirm the conditions in detail.

写真やイラストをふんだんに使った美しいレイアウトで内容も多岐にわたります。

Contents are varied in a beautiful layout using plenty of photos and illustrations.

説明ページへ
Click here for details.