| JQR Interview

JQR INTERVIEW – Claude Gagnon

I like to smash social expectations

A beautiful woman is well aware of how people see her: she knows that when she goes somewhere, people are going to stare at her. In my movies, I like to dwell on physical appearance. When I was younger, I played hockey but I was considered an intellectual because I went to the séminaire. But when I was at the séminaire, people thought of me as a “jock” because I was good at sports. I’ ve always been struck by how much the image we project shapes other people’ s perceptions of us. I made one of my first films, Larose, Pierrot et la Luce, with Richard Niquette. I’d known “Ritchie” for years. He was a short fat kid, who wore suspenders, had rounded shoulders, and who at the age of 13 looked 50! while I was the college jock. I was a bit of a wild child, and I think that people were a bit scared of me. Later, while I was on a visit to Quebec from Japan, Richard surprised me by asking, “Would you get mad if I told you I was gay?” He’d always thought that because of the way I looked, I must be a homophobe. We classify people and measure their open-mindedness by the way they look. This realization has had a major impact on my movies. When I cast a part, I put a lot of weight on first impressions, and then I like to smash social expectations.

Japan was perfect for me

It was after I’d finished traveling that I knew I wanted to make movies. I needed to know a bit more about people and not just from books but also from real life–– to meet them and find out about their daily lives. It was then that I decided that Japan was probably the best place for me: an island, mountains… Canada is a new country but Japan is thousands of years old, and being here it really helped me to find myself. I first came here in the seventies. My original plan was to spend six months in Japan, and then to go to Indonesia before heading to Europe. I thought I’d do my little trip like everyone else did in those days. But after six months I still didn’t understand a thing. There were very few foreigners living in Japan in those days, and I remember that if you saw a Westerner in Kyoto, you’d crossed the road to say hi and trade phone numbers. It was the era of “Peace and Love”––euphoric and stimulating.

When I’m not on a movie set, I’m actually quite shy. Even going to buy something at a store makes me feel a bit uncomfortable, so I really liked the shyness of the Japanese. And I’d come face to face with an ancient culture, of which I knew nothing at all. But rather than being frustrated, I found it very stimulating. It made me question my own experiences, find new ways of thinking, and develop new aesthetic sensibilities. Then after Keiko became a hit, I began to feel I was beginning to become bogged down and that I was becoming too comfortable. I had two kids, and my life was settling down to a dull family routine. Professionally, I was suddenly getting a lot of offers, but to make another Keiko––to go back over something in which I was no longer interested. I began to panic and thought about going back to Quebec.

100$ Partner JQRを使ってビジネスしよう。

100$発行人の募集と記事販売のご案内 JQR 100$ Publisher Recruitment & On-demand article service

『JQR joint issue project』

We are looking for a partner all of the world !

説明ページへ
Click here for details.

JQRの発行人を広く世界に求めます。発行人は任意の価格をつけて販売したり、広告を集めてフリーペーパーとして配布するなど、JQRを利用したあらゆるビジネスを行えます。また、企業の広報誌やPR誌などとしてもお使い頂けます。発行人となる権利は1号につき100ドル。詳しくは諸条件をご確認ください。個人、企業を問わず、誰でもご利用頂けます。

We are seeking the world wide publishers of JQR. Issuers can do any business using JQR, such as selling with a price attached, collecting advertisements and distributing them as free paper. It can also be used as corporate publicity magazines and PR magazines. The right to be an issuer is $ 100 per issue. Please confirm the conditions in detail. Everyone can use it regardless of individuals or companies.

2011年4月にスタートしたJQRは現在26号まで配信中。
英語、フランス語、中国語2言語で、日本の伝統文化を始め、観光、グルメ、ファッション、最新技術などを世界に伝えています。

JQR which launched in April 2011 is now released No. 26. We issue JQR in English, French and 2 Chinese languages.
We are introducing Japanese traditional culture, sightseeing, gourmet, fashion, latest technology etc. to the world.

説明ページへ
Click here for details.

『JQR on-demand article service』

You can use articles freely

説明ページへ
Click here for details.

JQRの記事を記事単位で利用するサービスです。雑誌やフリーペーパー、広報誌やPR誌などの記事に、また、チラシ、カタログなどのコンテンツとしてご利用頂けます。ご利用料金はページ数にかかわらず1記事50ドルです。詳しくは諸条件をご確認ください。

It is a service that uses articles of JQR for each article. It can be used for articles such as magazines, free papers, public relations magazines and PR magazines, as content such as flyers, catalogs, etc. The fee is $ 50 per article regardless of the number of pages. Please confirm the conditions in detail.

写真やイラストをふんだんに使った美しいレイアウトで内容も多岐にわたります。

Contents are varied in a beautiful layout using plenty of photos and illustrations.

説明ページへ
Click here for details.