Tokyo Tales for 2020[No. 1]

The Daimyo Teien of Edo

Strolling through some of the capital's most beautiful gardens

| Daimyo Garden

Rikugien Gardens

The rustic waterfall-viewing teahouse, where the sound of a flowing mountain stream can be enjoyed (top left). The large pond filled with plentiful water surrounded by trees (center left). A vivid autumn scene (bottom left). Azalea lined steps going up the Fujishiro Pass (top right). The weeping cherry tree illuminated at night (center right). A beautiful green path, unlikely in the middle of a city (bottom right).

Once you visit this tranquil garden you will want to keep going back, again and again. In 1695 Tokugawa shogunate official and samurai Yoshiyasu Yanagisawa was given the land by the fifth shogun, Tsunayoshi Tokugawa, and took seven years to build the garden. Its name comes from a poem in the ancient Chinese poetry classic Book of Odes, which sets out six principles of poetry. These greatly influenced Ki no Tsurayuki and other compilers of the ancient classic Kokin Wakashu (“Collection of Japanese Poems of Ancient and Modern Times”) in formulating the six elements of waka poetry. Water for the lake was drawn from the Sen river aqueduct, and an artificial island with two hills, Imoyama and Seyama, was built. Scenic views evoking the world of waka were created around the lake; the Deshio no minato harbor, the Fujishiro Pass, and the Sasaganino Path that winds like a spider’s web, as well as a recreation of the famous scenic view Waka no Ura in Wakayama, mentioned in the Manyoshu (oldest collection of Japanese poetry) and Kokin Wakashu. The garden is a changing palette of colors with the weeping cherry blooming in spring, followed by azaleas, and autumn leaves in fall.

A map of Rikugien (from the Yanagisawa archives) showing the Rikugi mansion near the gardens, the villa of Yanagisawa, and the daimyo’s residences. Only the gardens are still in existence.

Nakanoshima Island seen from the shore of Tama no iso

DATA

Location: Hon-komagome 6-chome, Bunkyo Ward
Tel.: 03-3941-2222
Closed: December 29 to January 1
Hours: 9 am to 4.30 pm (gates close 5 pm)
Admission: 300 yen, 150 yen for those 65 and older, free for elementary students and Tokyo middle school students

100$ Partner JQRを使ってビジネスしよう。

100$発行人の募集と記事販売のご案内 JQR 100$ Publisher Recruitment & On-demand article service

『JQR joint issue project』

We are looking for a partner all of the world !

説明ページへ
Click here for details.

JQRの発行人を広く世界に求めます。発行人は任意の価格をつけて販売したり、広告を集めてフリーペーパーとして配布するなど、JQRを利用したあらゆるビジネスを行えます。また、企業の広報誌やPR誌などとしてもお使い頂けます。発行人となる権利は1号につき100ドル。詳しくは諸条件をご確認ください。個人、企業を問わず、誰でもご利用頂けます。

We are seeking the world wide publishers of JQR. Issuers can do any business using JQR, such as selling with a price attached, collecting advertisements and distributing them as free paper. It can also be used as corporate publicity magazines and PR magazines. The right to be an issuer is $ 100 per issue. Please confirm the conditions in detail. Everyone can use it regardless of individuals or companies.

2011年4月にスタートしたJQRは現在26号まで配信中。
英語、フランス語、中国語2言語で、日本の伝統文化を始め、観光、グルメ、ファッション、最新技術などを世界に伝えています。

JQR which launched in April 2011 is now released No. 26. We issue JQR in English, French and 2 Chinese languages.
We are introducing Japanese traditional culture, sightseeing, gourmet, fashion, latest technology etc. to the world.

説明ページへ
Click here for details.

『JQR on-demand article service』

You can use articles freely

説明ページへ
Click here for details.

JQRの記事を記事単位で利用するサービスです。雑誌やフリーペーパー、広報誌やPR誌などの記事に、また、チラシ、カタログなどのコンテンツとしてご利用頂けます。ご利用料金はページ数にかかわらず1記事50ドルです。詳しくは諸条件をご確認ください。

It is a service that uses articles of JQR for each article. It can be used for articles such as magazines, free papers, public relations magazines and PR magazines, as content such as flyers, catalogs, etc. The fee is $ 50 per article regardless of the number of pages. Please confirm the conditions in detail.

写真やイラストをふんだんに使った美しいレイアウトで内容も多岐にわたります。

Contents are varied in a beautiful layout using plenty of photos and illustrations.

説明ページへ
Click here for details.