从小小的词汇看深远异国文化 异目异耳
滨地道雄

Vol.8 有意图的误用“积极和平主义”

Decrease Font Size Increase Font Size Text Size Print This Page
Photograph: Gary Cameron/Reuters

Photograph: Gary Cameron/Reuters

  Standing ovation!!全体起立热烈鼓掌。今年2015年4月29日,日本首相安倍晋三作为日本人首次在美国国会参众两院联合会议演讲,根据报导,在安倍的50分钟演讲中,出席议员因感动而全体起立鼓掌共10次。报导说他在演讲中提到两次“Proactive Contribution to Peace”,即对世界和平做出「Proactive」(积极主动,先发制人)的贡献。
  但若在(军事)同盟国的美国国会提到此概念,可能会被理解为察觉敌方可能攻击前发动“先制攻击”的危险的措辞。事实上,在集团自卫权的议论上,此概念与於去年2014年7月1日内阁决议中通过的新“武力行使三条件”中最重要的一个关键词:“(除日本遭到武力攻击以外)与日本关系密切的其他国家遭到武力攻击时”的假设情况完全一致。原来如此,这里所指的“其他国家”就是“美国”,难怪在美国国会中会有全体起立热烈鼓掌的盛况。
  而“Proactive Contribution to Peace”的日语由日本外务省官方译为“积极和平主义”。以“和平学之父”闻名的约翰·加尔通(Johan Galtung)教授(1930年~),将单纯没有战争的状态定义为“消极和平”;此外,做为常态化的社会型态,他亦提倡消除贫困,剥削,歧视等结构性暴力状态的“积极和平”(1969年),给和平的理解带来划时代的转变,并广为国际社会所知。
  如此一来,在美国国会演讲中(在国外用英语发表),提倡了“主动式的和平贡献”(可能会被视为发动先制攻击),但在日本国内(日语)则故意地将其误译为“积极和平主义”,并且是对加尔通教授的定义的误用。

资料来源:Galtung-Institute

  禁止战争或武力行使作为解决国际纷争的手段,且不承认国家的交战权的世界上罕见的日本宪法第九条,是“日本人值得向世界自豪的瑰宝”。身为维护此宪法的日本人,我們有义务积极主动“Proactive” 地细心观察今后的政治局势发展。

滨地道雄

国际商务顾问,一般财团法人环球人才开发顾问。
1965 年毕业于庆应义塾大学经济学系后,就职于贸易研修中心(IIST),后驻中东,专门负责石油业务。45 岁时转换跑道,以资讯服务为业,并移居美国纽约。
先后任职于翻译公司、美日电信公司,2002 年独立创业。曾负责设置爱知世博的沙乌地阿拉伯馆,并制作名指挥家雷纳德.伯恩斯坦(Leonard Bernstein)的音乐影像系列。历任美国资讯公司 Cognizant 及英国教育出版集团Pearson 日本顾问,现为法国 IT 服务管理源讯公司日本执行。

この記事の感想
  • とてもおもしろく役に立った (0)
  • おもしろかった (0)
  • 役に立った (0)
  • つまらなかった (0)